Tiếng Trung Tiếng Nhật Tiếng Hàn Tiếng Pháp Tiếng Đức Tiếng Nga Tiếng Anh Tiếng Việt

Sách Việt được dịch ra tiếng Anh và Hàn

Ngày càng có nhiều cuốn sách tiếng việt nam được dịch từ tiếng việt sang tiếng Anhdịch từ tiếng việt sang tiếng Hàn

Cụ thể sắp tới hai tác phẩm được yêu thích của nhà văn Hồ Anh Thái là Cõi người rung chuông tận thế (Apocalypse Hotel) và Đức Phật, nàng Savitri và tôi (The Buddha, Savitri and I) sắp ra mắt bản dịch tiếng Anh, do NXB Đại học tổng hợp Texas xuất bản. Apocalypse Hotel (Jonathan R.S.McIntyre dịch) được dự kiến phát hành từ ngày 15.10 nhưng đã bán rộng rãi trên mạng.

Dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp
Thêm sách được dịch sang tiếng anh và tiếng hàn

Độc giả Hàn Quốc cũng vừa được thưởng thức văn học Việt qua Tuyển tập truyện ngắn Việt Nam (Anthology of the Vietnamese Short Stories - ảnh, NXB Geulnurim, Hàn Quốc). Đây là tác truyện ngắn được dich sang tiếng Hàn. Bản dịch tiếng hàn này được Giáo sư Kim Jaeyong chủ biên và hiệu đính từ bản dịch tiếng Anh. Tuyển tập giới thiệu nhiều tác giả Việt Nam nổi tiếng: Ma Văn Kháng (Mẹ và con, Tóc Huyền màu bạc trắng); Lê Minh Khuê (Cơn mưa cuối mùa, Bi kịch nhỏ, Đồng đô la vĩ đại); Đoàn Lê (Dấu hỏi gửi thượng đế, Giường đôi xóm Chùa, Nghĩa địa xóm Chùa); Hồ Anh Thái (Sắp đặt, Rác và yêu, Mảnh vỡ của đàn ông); Nguyễn Huy Thiệp (Muối của rừng); Phan Thị Vàng Anh (Thương); Nguyễn Ngọc Thuần (Bảo vệ, Những dự định của nàng vào thứ bảy tuần này)...

 

www.dichthuattdn.com