Sự khác nhau giữa ISO 17100 và ISO 9001

ISO 17100:2015ISO 9001:2015 đều là tiêu chuẩn quốc tế do International Organization for Standardization ban hành, nhưng mục đích và phạm vi áp dụng rất khác nhau.

Dưới đây là cách hiểu đơn giản nhất:

Tiêu chíISO 17100ISO 9001
Lĩnh vực áp dụngChỉ dành cho dịch vụ dịch thuậtÁp dụng cho mọi ngành nghề
Mục đích chínhChuẩn hóa quy trình dịch thuật và chất lượng bản dịchChuẩn hóa hệ thống quản lý chất lượng của tổ chức
Đối tượng áp dụngCông ty dịch thuật, LSPTất cả doanh nghiệp (sản xuất, dịch vụ, IT, giáo dục…)
Quy trình chuyên mônCó quy định bắt buộc quy trình dịch, revision, reviewKhông quy định quy trình chuyên môn cụ thể
Yêu cầu nhân sựQuy định trình độ và kinh nghiệm của translator / reviserKhông quy định chi tiết nghề nghiệp
Tập trung vàoChất lượng bản dịch và quy trình dịchHệ thống quản lý và cải tiến liên tục

1️⃣ ISO 17100 – tiêu chuẩn chuyên ngành dịch thuật

ISO 17100:2015 tập trung vào dịch thuật chuyên nghiệp.

Ví dụ yêu cầu:

  • Bản dịch phải được một người khác revision (soát lại).
  • Người dịch phải có:
    • bằng cấp dịch thuật
    • hoặc kinh nghiệm chuyên môn.
  • Phải có quản lý thuật ngữ và tài nguyên ngôn ngữ.

👉 Nói đơn giản:
ISO 17100 = tiêu chuẩn đảm bảo bản dịch chất lượng.

2️⃣ ISO 9001 – tiêu chuẩn quản lý chất lượng chung

ISO 9001:2015tiêu chuẩn hệ thống quản lý chất lượng phổ biến nhất thế giới.

Nó tập trung vào:

  • Quản lý quy trình
  • Kiểm soát rủi ro
  • Cải tiến liên tục
  • Sự hài lòng của khách hàng

Ví dụ:

  • quy trình tiếp nhận khách hàng
  • kiểm soát tài liệu
  • đánh giá nội bộ
  • cải tiến hệ thống.

👉 Nói đơn giản:
ISO 9001 = tiêu chuẩn quản lý doanh nghiệp hoạt động hiệu quả.

3️⃣ Ví dụ dễ hiểu

Một công ty dịch thuật có thể:

  • ISO 9001:2015 → chứng minh quản lý công ty tốt
  • ISO 17100:2015 → chứng minh dịch thuật đúng quy trình chuyên môn

Nhiều công ty dịch thuật lớn thường có cả hai tiêu chuẩn.

4️⃣ Tóm tắt nhanh

  • ISO 9001 → tiêu chuẩn quản lý chất lượng chung cho mọi doanh nghiệp
  • ISO 17100 → tiêu chuẩn chuyên ngành dịch thuật

👉 Nếu phải chọn:

  • Công ty dịch thuật → nên có ISO 17100
  • Công ty mọi ngành → thường áp dụng ISO 9001

Share this article:

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp