ISO 17100:2015 và ISO 9001:2015 đều là tiêu chuẩn quốc tế do International Organization for Standardization ban hành, nhưng mục đích và phạm vi áp dụng rất khác nhau.
Dưới đây là cách hiểu đơn giản nhất:
| Tiêu chí | ISO 17100 | ISO 9001 |
|---|---|---|
| Lĩnh vực áp dụng | Chỉ dành cho dịch vụ dịch thuật | Áp dụng cho mọi ngành nghề |
| Mục đích chính | Chuẩn hóa quy trình dịch thuật và chất lượng bản dịch | Chuẩn hóa hệ thống quản lý chất lượng của tổ chức |
| Đối tượng áp dụng | Công ty dịch thuật, LSP | Tất cả doanh nghiệp (sản xuất, dịch vụ, IT, giáo dục…) |
| Quy trình chuyên môn | Có quy định bắt buộc quy trình dịch, revision, review | Không quy định quy trình chuyên môn cụ thể |
| Yêu cầu nhân sự | Quy định trình độ và kinh nghiệm của translator / reviser | Không quy định chi tiết nghề nghiệp |
| Tập trung vào | Chất lượng bản dịch và quy trình dịch | Hệ thống quản lý và cải tiến liên tục |
1️⃣ ISO 17100 – tiêu chuẩn chuyên ngành dịch thuật
ISO 17100:2015 tập trung vào dịch thuật chuyên nghiệp.
Ví dụ yêu cầu:
- Bản dịch phải được một người khác revision (soát lại).
- Người dịch phải có:
- bằng cấp dịch thuật
- hoặc kinh nghiệm chuyên môn.
- Phải có quản lý thuật ngữ và tài nguyên ngôn ngữ.
👉 Nói đơn giản:
ISO 17100 = tiêu chuẩn đảm bảo bản dịch chất lượng.
2️⃣ ISO 9001 – tiêu chuẩn quản lý chất lượng chung
ISO 9001:2015 là tiêu chuẩn hệ thống quản lý chất lượng phổ biến nhất thế giới.
Nó tập trung vào:
- Quản lý quy trình
- Kiểm soát rủi ro
- Cải tiến liên tục
- Sự hài lòng của khách hàng
Ví dụ:
- quy trình tiếp nhận khách hàng
- kiểm soát tài liệu
- đánh giá nội bộ
- cải tiến hệ thống.
👉 Nói đơn giản:
ISO 9001 = tiêu chuẩn quản lý doanh nghiệp hoạt động hiệu quả.
3️⃣ Ví dụ dễ hiểu
Một công ty dịch thuật có thể:
- Có ISO 9001:2015 → chứng minh quản lý công ty tốt
- Có ISO 17100:2015 → chứng minh dịch thuật đúng quy trình chuyên môn
Nhiều công ty dịch thuật lớn thường có cả hai tiêu chuẩn.
4️⃣ Tóm tắt nhanh
- ISO 9001 → tiêu chuẩn quản lý chất lượng chung cho mọi doanh nghiệp
- ISO 17100 → tiêu chuẩn chuyên ngành dịch thuật
👉 Nếu phải chọn:
- Công ty dịch thuật → nên có ISO 17100
- Công ty mọi ngành → thường áp dụng ISO 9001










